“Entre la tragedia de Eurípides y la sociedad ateniense del siglo V existe una relación implícita que ya no podemos ver hoy sino desde fuera” –dice Jean-Paul Sartre–. “Si quiero hacer sensible esta relación, no puedo contentarme con traducir Las troyanas, necesito adaptarla. ...
La guerra –continúa Sartre–, hoy ya sabemos lo que significa: una guerra atómica que no dejará vencedores ni vencidos. Esto es lo que la obra demuestra: los griegos destruyen Troya, pero no sacarán beneficio ninguno de su victoria puesto que la venganza de los dioses los hará perecer a todos”.
Traducción de María Martínez Sierra
“Entre la tragedia de Eurípides y la sociedad ateniense del siglo V existe una relación implícita que ya no podemos ver hoy sino desde fuera” –dice Jean-Paul Sartre–. “Si quiero hacer sensible esta relación, no puedo contentarme con traducir Las troyanas, necesito adaptarla. ...
La guerra –continúa Sartre–, hoy ya sabemos lo que significa: una guerra atómica que no dejará vencedores ni vencidos. Esto es lo que la obra demuestra: los griegos destruyen Troya, pero no sacarán beneficio ninguno de su victoria puesto que la venganza de los dioses los hará perecer a todos”.
Traducción de María Martínez Sierra